سافانا الثقافي –في عالم الأدب المذهل الذي يتسم بالابتكارات المتعددة، تشق الروائية السودانية ليلى أبو العلا طريقها بعمل أدبي جديد يحمل عنوان “روح النهر”، والذي نشر باللغة الإنجليزية وسيتم قريبا ترجمته إلى العربية، وتأخذ هذه الرواية قراءها في رحلة خلابة تستكشف الثقافة السودانية الغنية وتظهر جوانب مختلفة من التراث والتاريخ والحياة الاجتماعية في هذا البلد الفريد.
ليلى أبو العلا تجسد روح السودان في روايتها الجديدة “روح النهر”
تدور أحداث الرواية التي تحمل اسمًا غير محدد في السودان خلال الثورة المهدية وفترة الاستعمار البريطاني، وتتميز الرواية بسرد متقن للأحداث المتشابكة، وقد حظيت بإشادة واسعة من قبل الكتّاب المعروفين والنقاد الأدبيين، وهذا يثبت موهبة الكاتبة البارعة ومكانتها المرموقة في عالم الأدب، وتدور القصة في قالب سردي دقيق ومتقن، بحسب موقع بارتل بيبل، حول حداث يحدثون في السودان خلال فترة الثورة المهدية واحتلال البريطاني.
قال الناقد الأدبي، الزاكي عبد الحميد، إن الثناءات التي تلقتها الرواية من قبل بعض الكتاب العالميين المشهورين مثل الروائي التانزاني المنحدر من أصل عربي، عبد الرازق غورنة الفائز بجائزة نوبل للأدب في العام الماضي، والروائية الاسكتلندية المعروفة آلي سميث، والشاعر والروائي النيجيري بن أوكري، يؤكدون جميعاً، من دون أدنى شك، أهمية وجودة العمل الإبداعي ليلى أبو العلا في مجال الكتابة.
كم رواية أنتجتها الكاتبة ليلى أبو العلا
يذكر أن ليلى أبو العلا حصلت على جائزة كين اللندنية المرموقة عن روايتها التي تحمل اسم (المترجِمة)، كما قد صدرت لها عدة روايات من بينها (كرم الأعداء) و(المئذنة) و(حارة المغنى)، إلى جانب كثير من القصص القصيرة والمسرحيات، وأضاف الزاكي إن سبب شعبية روايات ليلى هو أنها تكتب باللغة الإنجليزية بأسلوب سلس متقن، وقد تم قبولها بسهولة من قبل دور النشر العالمية، إلى جانب وجود الكثير من الأحداث التي تتمحور حول البيئة السودانية والتي تشير إلى الجوانب الاجتماعية المختلفة والتي لم يكن لدور النشر العالمية أي معرفة بها.
وتابع عبد الحميد، إن رواية “كرم الأعداء” تروي قصة الإسلام من خلال خلاسية سودانية، ينحدر والدها من السودان ووالدتها من روسيا، وتروي فيها منظور داعش عن الإسلام ويظهر أيضًا منظور صوفي الذي ظهر في روسيا في القرن التاسع عشر، مما يمنح اعمال ليلى أبو العلا سمة فريدة، وبعد قراءة رواية “روح النهر” للروائية السودانية ليلى أبو العلاء.
يمكننا التأكيد على أن الأدب السوداني يتطور وينمو بشكل مستمر، وهذا العمل الأدبي يتميز بالجمال الأدبي والعمق الثقافي، ويبرز روعة الأدب السوداني باللغة الإنجليزية. نتطلع إلى المزيد من الإبداعات المستقبلية للمؤلفة المتميزة وللأدب السوداني بشكل عام.
الخاتمة
نظرًا لأسلوب ليلى أبو العلا السلس في الكتابة باللغة الإنجليزية، وتركيزها على تناول جوانب اجتماعية متعددة من الثقافة السودانية، تمكنت رواياتها من وصول إلى قلوب القراء في جميع أنحاء العالم، وتعكس رواية “روح النهر” وأعمال ليلى الأخرى ميزة فريدة تميزها عن أي أعمال أدبية أخرى، وننتظر بشوق المزيد من الإبداعات من هذه الكاتبة المتألقة والتي تعد جسرًا فعّالًا بين الثقافات والعوالم المختلفة.
إقرا المزيد: